{"id":2796,"date":"2020-01-04T20:10:14","date_gmt":"2020-01-04T19:10:14","guid":{"rendered":"https:\/\/mhli.net\/artxiboa\/alberdania-argitaletxea\/"},"modified":"2020-12-27T13:11:44","modified_gmt":"2020-12-27T12:11:44","slug":"alberdania-argitaletxea","status":"publish","type":"artxiboa","link":"https:\/\/mhli.net\/es\/artxiboa\/alberdania-argitaletxea\/","title":{"rendered":"Alberdania"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\">SEMBLANZA DE LA EDITORIAL ALBERDANIA<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Alberdania (1993- )<\/strong> fue creado por Inazio Mujika Iraola y Jorge Gim\u00e9nez Bech, despu\u00e9s de haber trabajado en la secci\u00f3n literaria de la editorial Erein y con la firme intenci\u00f3n de \u201cfomentar la creaci\u00f3n literaria\u201d (Torrealdai 1997, 564). Desde sus inicios, el prop\u00f3sito principal fue publicar literatura de calidad, primordialmente en vasco, pero tambi\u00e9n en castellano; tanto escrita originalmente en esas lenguas, como traducidas a las mismas. Aun siendo una editorial literaria, Alberdania se ha involucrado tambi\u00e9n en la publicaci\u00f3n de ensayos, tanto de tem\u00e1tica literaria como de otros campos como la sociolog\u00eda, la cultura, la pol\u00edtica\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La evoluci\u00f3n hist\u00f3rica de la editorial se puede dividir en tres etapas. La primera abarca los a\u00f1os 1993-2012; en sus comienzos los dos editores se hac\u00edan cargo de todas las labores, pero ya en 2003 la plantilla pas\u00f3 a tener 6 trabajadores m\u00e1s 4 colaboradores externos permanentes, y as\u00ed perdur\u00f3 hasta 2012. En cuanto a su producci\u00f3n, en sus inicios Alberdania publicaba 12 t\u00edtulos por a\u00f1o, pero el n\u00famero de publicaciones hab\u00eda crecido para el 2001 hasta 25 y a partir del 2006 y hasta el 2012, los t\u00edtulos publicados por a\u00f1o rondaban las 64 obras. Por otro lado, entre 2009-2011 Alberdania comenz\u00f3 a editar tambi\u00e9n en catal\u00e1n, tanto literatura para adultos como \u00e1lbumes y libros ilustrados para ni\u00f1os y en el 2011 cre\u00f3 el sello La G\u00e0bia de Paper con sede en Barcelona (en la librer\u00eda hist\u00f3rica hom\u00f3nima del barrio de Gr\u00e0cia del mismo nombre).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La segunda etapa se sit\u00faa entre los a\u00f1os 2013-2016. Debido a la fuerte crisis econ\u00f3mica, la editorial se vio obligada a hacer una pausa inevitable \u2013aunque no se retir\u00f3 del mercado\u2013, para reconducir el estado de sus finanzas. El n\u00famero de trabajadores disminuy\u00f3 considerablemente y muestra de ello es que Inazio Mujika Iraola, uno de los fundadores de Alberdania, volvi\u00f3 a la editorial Erein. En este declive de cuatro a\u00f1os se publicaron algunas pocas novedades de literatura infantil y juvenil (\u00fanicamente 3) y la actividad principal se centr\u00f3 en la reedici\u00f3n de libros del cat\u00e1logo (104 t\u00edtulos en total).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El tercer per\u00edodo es el que comienza despu\u00e9s del 2017. Una vez corregida la situaci\u00f3n econ\u00f3mica, el grupo de trabajo empieza a restablecerse en 2017 y en el 2018 ya cuenta con 4 trabajadores (incluidos trabajadores fijos y colaboradores externos permanentes). Desde 2017, Jorge Gim\u00e9nez Bech es el editor y director de Alberdania. Dicho a\u00f1o, la editorial public\u00f3 6 t\u00edtulos (4 en vasco y 2 en castellano). En 2018 Alberdania cumplir\u00e1 su 25\u00ba aniversario y en lo que refiere al plan de publicaciones, se prev\u00e9 editar 19 t\u00edtulos (17 en vasco y 2 en castellano).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por consiguiente, el cat\u00e1logo de Alberdania alberga 615 t\u00edtulos (% 65 en vaso y % 35 en castellano). Las principales colecciones son los siguientes: \u00e1lbumes para ni\u00f1os; <em>Ostiral<\/em> saila, dirigido a los j\u00f3venes; y la colecci\u00f3n de narraciones y ensayos para adultos (entre los \u00faltimos, destaca la colecci\u00f3n <em>Zerberri<\/em> dedicado al ensayo breve). 12 libros de esta editorial han recibido el Premio Euskadi de Literatura y otros 2 t\u00edtulos el Premio Nacional de Literatura. Un rasgo distintivo de la editorial ser\u00eda la convivencia entre las obras originales y las traducidas. De este modo, entre los autores vascos de renombre se encuentran escritores como Anjel Lertxundi, Jokin Mu\u00f1oz, Karlos Linazasoro o Rikardo Arregi Diaz de Heredia. Asimismo, la editorial ha publicado traducciones significativas de autores universales tales como Marie Darriussecq, Irene Nemirovsky, Primo Levi, Agota Kristof, Paul Auster, entre otros.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: #ffffff; color: #333333; font-family: Georgia,'Times New Roman','Bitstream Charter',Times,serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: right; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\">\u00a9 <\/span><b>Mikel Ayerbe Sudupe <\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV\/EHU)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Selecci\u00f3n bibliogr\u00e1fica<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">TORREALDAI, Joan Mari. <em>Euskal kultura gaur: liburuaren mundua<\/em>. Donostia-San Sebasti\u00e1n. Jakin. 1997.<\/p>\n<p><strong>Entrevistas<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">AYERBE, Mikel. Entrevista a Gim\u00e9nez, Jorge (editorial Alberdania). In\u00e9dita. 24-09-2018.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Para citar este documento<\/strong>: Ayerbe Sudupe, Mikel. (2019). \u201cSemblanza de la editorial Alberdania (1993- )\u201d. En<em> MHLI-Memoria Hist\u00f3rica en Literaturas Ib\u00e9ricas<\/em>. URL: <a href=\"https:\/\/mhli.net\/es\/artxiboa\/alberdania-argitaletxea\/\">https:\/\/mhli.net\/es\/artxiboa\/alberdania-argitaletxea\/ \u00a0<\/a><\/p>\n","protected":false},"featured_media":2247,"template":"","class_list":["post-2796","artxiboa","type-artxiboa","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/artxiboa\/2796","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/artxiboa"}],"about":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/artxiboa"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2247"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2796"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}