{"id":2864,"date":"2020-01-05T15:02:29","date_gmt":"2020-01-05T14:02:29","guid":{"rendered":"https:\/\/mhli.net\/artxiboa\/txalaparta-argitaletxea\/"},"modified":"2021-01-12T12:39:23","modified_gmt":"2021-01-12T11:39:23","slug":"txalaparta-argitaletxea","status":"publish","type":"artxiboa","link":"https:\/\/mhli.net\/es\/artxiboa\/txalaparta-argitaletxea\/","title":{"rendered":"Txalaparta"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\">SEMBLANZA DE LA EDITORIAL TXALAPARTA<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Txalaparta S.A.<\/strong> <strong>(1987- )<\/strong> es una editorial vasca fundada por Jos\u00e9 Mari Esparza y Juanjo Marco, a partir de la asociaci\u00f3n tafallesa Altaffayla. El principal objetivo de Txalaparta ha sido crear una editorial independiente y comprometida. Este prop\u00f3sito les ha llevado, a lo largo de su trayectoria, a enfrentarse a situaciones complicadas. Tal y como ha expresado J.M. Esparza, el trabajo comenz\u00f3 siendo completamente militante, sin remuneraci\u00f3n alguna; pronto se profesionaliz\u00f3 la actividad de la editorial y, con el tiempo, ha experimentado cambios importantes en su funcionamiento. Muestra de ello es el actual club de lectores Txalaparta Klub -creado como Gure Liburuak (\u2018nuestros libros\u2019)-, nacido con el objeto de hacer frente al ambiente editorial de los complicados a\u00f1os 80 y 90. Tal y como han se\u00f1alado desde la editorial, \u201cLo primero que vimos es que un sello como el nuestro ten\u00eda cerradas muchas puertas en cadenas de librer\u00edas, prensa, instituciones\u2026 Editar en Euskal Herria en los a\u00f1os 80 y 90 era una actividad de alto riesgo\u201d. El sistema de suscripci\u00f3n afianz\u00f3 unos 500 suscriptores, si bien alcanzaron el millar al poco tiempo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los l\u00edmites tem\u00e1ticos han ido ampli\u00e1ndose a medida que la editorial ha desarrollado su compleja actividad, pero Txalaparta siempre ha tenido una clara l\u00ednea editorial basada en el trabajo cooperativo, a partir del cual ha formado parte de colaboraciones que han marcado su deriva. All\u00e1 por el 2002 formaron el grupo Editores Independientes, compuesto por la hist\u00f3rica editorial ERA de M\u00e9xico, LOM de Chile, Trilce de Uruguay y la propia Txalaparta \u2013hasta el momento han coeditado cerca de cien libros en unas doscientas ediciones entrecruzadas-; el objetivo de la agrupaci\u00f3n es promover tanto la pluralidad editorial como la difusi\u00f3n de trabajos elaborados cooperativamente. A partir de esa iniciativa, el mismo 2002, firmaron la Alianza de los Editores Independientes para otra Mundializaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ese esp\u00edritu cooperativo responde al constante esfuerzo por unir lo local con lo global, haciendo suya la amplia perspectiva que responde al concepto de lo \u201cglocal\u201d. En consecuencia, a pesar de que se inici\u00f3 como editorial centrada en lo relativo a la memoria hist\u00f3rica y, m\u00e1s concretamente, de la Guerra Civil y Navarra, la editorial ha editado un vasto corpus multitem\u00e1tico sobre feminismo, anticapitalismo, ecolog\u00eda, erotismo, pueblos oprimidos, cl\u00e1sicos de izquierda\u2026 junto con libros infantiles o sobre medicina alternativa, enciclopedias o carteles reivindicativos. Esa riqueza ha sembrado un campo f\u00e9rtil en el que encontramos referentes literarios y ensay\u00edsticos tales como: Noam Chomsky, Gerry Adams, Fidel Castro, Nelson Mandela, Angela Davis, \u00c1lvaro Garc\u00eda Linera, Linda Tuhiwai, James Petras, Heinz Dieterich, Edward Said, Slavoj \u017di\u017eek, Itziar Ziga, James C. Scott, Inmanuel Wallerstein, y cl\u00e1sicos como Che Guevara, Jos\u00e9 Mart\u00ed, John Reed, Frantz Fanon o Lissagaray; mexicanos como Elena Poniatowska, Jos\u00e9 Emilio Pacheco o Paco Ignacio Taibo; argentinos como Osvaldo Bayer o Miguel Bonasso; indonesios como Pramoedya Ananta Toer; salvadore\u00f1os como Roque Dalton o Manlio Argueta; nicarag\u00fcenses como Gioconda Belli; angole\u00f1os como Ondjaki o Pepetela; mozambique\u00f1os como Mia Couto o Paulina Chiziane; keniatas como Ngugi Wa Thiong\u00b4o; quebequeses como Nicolas Dickner; el brasileiro Rubem Fonseca; cubanos como Alejo Carpentier, Katiuska Blanco, Daniel Chavarr\u00eda o Senel Paz; Ronnie Kasrils de Sud\u00e1frica; Jamaica Kincaid de Antigua y Barbuda; uruguayos como Mauricio Rosencof o Eduardo Galeano; la iran\u00ed Shahrnush Parsipur; bereberes como Malika Mokeddem; chilenos como Pablo Neruda, Francisco Coloane, D\u00edaz Eterovic o Marcela Serrano; el anishinabe-dakota Leonard Peltier\u2026 Egipcios, kurdos, palestinos, maor\u00edes\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La editorial aspira a promover el pensamiento cr\u00edtico basado en el trabajo colectivo, siendo hitos tanto la solidaridad como la igualdad. Es por ello que los trabajos se publican con vistas a fomentar el pensamiento cr\u00edtico. En Espa\u00f1a Txalaparta forma parte del grupo Contrabandos (Asociaci\u00f3n de Editores Independientes de Libro Pol\u00edtico), con el que comparte objetivos: abarcar trabajos con una fuerte carga pol\u00edtica y social, tratando siempre de favorecer el di\u00e1logo y la influencia entre trabajos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">As\u00ed las cosas, parte de la esencia de esta editorial se sustenta en el constante esfuerzo por superar las reglas del sistema promovido por los grandes grupos editoriales. Para ello, la actividad de la editorial se centra en tres ejes: la editorial Txalaparta, el club Txalaparta Kluba y la librer\u00eda digital Txalaparta.eus\/es. Cada uno de los ejes impulsa la sinergia desde y en la que act\u00faa la editorial. Por un lado, la editorial publica unos 30-40 libros al a\u00f1o -la mayor\u00eda en euskera y castellano, alguno en catal\u00e1n y unos pocos en otros idiomas-. La heterogeneidad que caracteriza a Txalaparta se plasma en su diversidad de formatos -colecciones, revistas, v\u00eddeos, CD-ROMs- y colecciones -\u201cGebara\u201d, \u201cGure Klasikoak\u201d (\u2018nuestros cl\u00e1sicos\u2019), \u201cOrreaga\u201d, \u201cRavel\u201d\u2026-. Por otro lado, el club Txalaparta Kluba, adem\u00e1s se ser un club de lectores, cimenta el sistema de suscripci\u00f3n y aporta la flexibilidad para \u201cofrecer a lectores y lectoras cr\u00edticas una librer\u00eda con todas las editoriales progresistas, con temas y autores que a veces no son f\u00e1ciles de encontrar en el mercado\u201d, tal y como afirma J.M. Esparza. Por \u00faltimo, gracias a la web Txalaparta.eus\/es, la editorial pone al alcance de los usuarios el fruto de a\u00f1os de colaboraci\u00f3n con muchas otras editoriales independientes, adem\u00e1s de sus propias ediciones.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: #ffffff; color: #333333; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: right; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\">\u00a9 <\/span><b>Ana Gandara Sorarrain <\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV\/EHU)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Selecci\u00f3n bibliogr\u00e1fica<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">MILL\u00c1N, Itsaso. \u201cEditorial Txalaparta cumple 20 a\u00f1os\u201d. En <em>Diario de Noticias <\/em>(2008).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>P\u00e1ginas web<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">EDITORES INDEPENDIENTES. <a href=\"http:\/\/www.editoresindependientes.com\/\">http:\/\/www.editoresindependientes.com\/<\/a> [25-11-2018].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">EDITORIAL TXALAPARTA. <a href=\"https:\/\/www.txalaparta.eus\/\">https:\/\/www.txalaparta.eus\/<\/a> [25-11-2018].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">LIBRER\u00cdA CONTRABANDOS. <a href=\"http:\/\/contrabandos.org\/category\/editoriales\/\">http:\/\/contrabandos.org\/category\/editoriales\/<\/a> [25-11-2018].<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Para citar este documento<\/strong>: Gandara Sorarrain, Ana. (2019). \u201cSemblanza de la editorial Txalaparta (1987- )\u201d. En<em> MHLI-Memoria Hist\u00f3rica en Literaturas Ib\u00e9ricas<\/em>. URL: <a href=\"https:\/\/mhli.net\/es\/artxiboa\/txalaparta-argitaletxea\/\">https:\/\/mhli.net\/es\/artxiboa\/txalaparta-argitaletxea\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"featured_media":2349,"template":"","class_list":["post-2864","artxiboa","type-artxiboa","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/artxiboa\/2864","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/artxiboa"}],"about":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/artxiboa"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2349"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2864"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}