{"id":3619,"date":"2020-05-29T16:30:35","date_gmt":"2020-05-29T14:30:35","guid":{"rendered":"https:\/\/mhli.net\/artxiboa\/verdes-achirica\/"},"modified":"2021-01-12T12:41:25","modified_gmt":"2021-01-12T11:41:25","slug":"verdes-achirica","status":"publish","type":"artxiboa","link":"https:\/\/mhli.net\/es\/artxiboa\/verdes-achirica\/","title":{"rendered":"Verdes-Atxirika"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\">SEMBLANZA DE VERDES-ATXIRIKA<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Verdes-Atxirika; Verdes-Atxirica; Verdes-Achirica; Verdes-Iker (1906-2005). <\/strong>En el primer tercio del siglo XX destaca en el Pa\u00eds Vasco como editor de textos en lengua vasca la imprenta Verdes Achirica, junto a la casa Editorial Vasca, empresa que entre sus publicaciones contaba con la revista Euskal-Erria (1880 y 1918), fundada por Jos\u00e9 Manterola, adem\u00e1s de las obras de respetables investigadores ligados a Euskaltzaindia, como R.M. Azkue, D. Intza, S. Altube, etc. Por su parte, Verdes Achirica fue una empresa de artes gr\u00e1ficas (sucesora de J. E., Delmas) que cuando inici\u00f3 su actividad en la calle del Correo n\u00ba 9 de Bilbao en 1906, contaba con 36 operarios y en 1920 adquiri\u00f3 la librer\u00eda de M. Emperaile en la calle la Cruz de Bilbao, llegando en 1932 a tener 45 operarios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Su antecesora, la imprenta propiedad de J. E. Delmas, hab\u00eda iniciado su andadura en la capital vizca\u00edna en 1809 y hasta finales del siglo se suceder\u00edan tres generaciones de impresores, periodistas y escritores de la misma familia. El m\u00e1s destacado de entre ellos fue J. B. Eustaquio Delmas, quien fue uno de los protagonistas del Renacimiento cultural vasco, y particip\u00f3 en el desenvolvimiento de la mayor parte de las instituciones culturales de su siglo, ligando su empresa a dichos proyectos. Cuando muri\u00f3, su empresa pas\u00f3 a manos de otro vasc\u00f3filo, Emeterio Verdes Achirica, que continuar\u00eda su labor renacentista.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Emeterio Verdes Achirica (Bilbao, 1862-1937) dependiente de la librer\u00eda de Delmas, tom\u00f3 el relevo en el negocio y continuaron su labor, sus hijos Jos\u00e9 (1905-1980) y Mar\u00eda Teresa (1907-1959). Adem\u00e1s de librero e impresor, Verdes fue un conocido miembro del Partido Nacionalista Vasco, por lo que en su imprenta se publicaron los folletos, carteles, etc., del partido, as\u00ed como gram\u00e1ticas y textos literarios en lengua vasca. Cabe destacar la labor de Verdes Achirica en la publicaci\u00f3n de obras sobre pol\u00edtica vasca, tales como <em>La Naci\u00f3n Vasca<\/em> (1931) de Engracio Aranzadi y la reimpresi\u00f3n de <em>Bizkaya por su independencia<\/em> (1932) de Sabino Arana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En dicha imprenta vieron la luz algunas de las obras literarias m\u00e1s importantes del Renacimiento Vasco, especialmente entre 1927 y 1937. Verdes public\u00f3, por ejemplo, los poemarios <em>Bide-barrijak<\/em> (1931) y <em>Arrats beran<\/em> (1935) de Estepan Urkiaga Lauaxeta y el <em>Biotz-begietan<\/em> (1932) de Jos\u00e9 Mar\u00eda Aguirre Xabier Lizardi, consideradas obras cimeras de la historiograf\u00eda vasca y cuya esmerada edici\u00f3n biling\u00fce es fiel reflejo de la ambici\u00f3n del movimiento Pizkundea por desarrollar una literatura moderna culta. La editorial public\u00f3 traducciones al euskara de obras de la literatura universal, como las realizadas por Nicolas Ormaetxea Orixe (1888-1954) del <em>Lazarillo de Tormes<\/em>, (Tormesko itsu-mutilla, 1929) y de <em>Mireia<\/em> del poeta premio Nobel Frederic Mistral (Mireio,1930), as\u00ed como la primera traducci\u00f3n de los cuentos de los hermanos Grimm <em>Berrogetamar ume-ipuin<\/em> (1929),\u00a0 realizada\u00a0 por Hip\u00f3lito Larrakoetxea, y de los relatos de Oscar Wilde, traducidos por Joseba Altuna bajo el t\u00edtulo de <em>Ipu\u00f1ak<\/em> (1927).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Son testigo del af\u00e1n de divulgaci\u00f3n de la lectura en lengua vasca, trabajos como <em>Gazigozoak<\/em> (1933) de Tom\u00e1s Agirre Barrensoro (1898-1982), as\u00ed como las obras de Paulo Zamarripa (1877 &#8211; 1950), dedicadas a la did\u00e1ctica de la gram\u00e1tica del euskera <em>El bascuenze facilitado. Gram\u00e1tica Bizkaina<\/em> (1909), <em>Manual del Vasc\u00f3filo<\/em> (1913), <em>Vocabulario vasco-Castellano y castellano-vasco<\/em> (1913); adem\u00e1s de narraciones breves como <em>Zaparradak eta<\/em> (1926) y el poemario <em>Gora Begira. Olerki goi-usa\u00f1ekoak<\/em> (1927). Dirigidas al p\u00fablico femenino e infantil, la editorial public\u00f3 obras de Julene Azpeitia (1888-1980) como <em>Osasuna, merketza ta yanaritzaz<\/em> (1922) dedicada a la organizaci\u00f3n dom\u00e9stica, as\u00ed como <em>Irakurri matte<\/em> (1932), colecci\u00f3n de lecturas para escolares.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tras la guerra, la editorial fue clausurada. Teresa Verdes, cuyo hermano Jos\u00e9 Verdes estuvo preso en las c\u00e1rceles de Larrinaga y Burgos, fue una pieza fundamental de la red Alava en las labores de informaci\u00f3n sobre la situaci\u00f3n procesal de los y las detenidas y logr\u00f3 los contactos necesarios para acceder a documentos de la Auditor\u00eda y la Capitan\u00eda General de Burgos. Gracias a su acci\u00f3n se consiguieron revocar numerosas penas de muerte. Detenida en 1940, cumpli\u00f3 condena por espionaje hasta 1945 en la prisi\u00f3n de mujeres de Las Ventas (Madrid).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1973 se hizo cargo del establecimiento el Grupo Iker, y pas\u00f3 a llamarse \u201cVerdes Iker\u201d hasta la fecha de su cierre en 2005. El objetivo de la librer\u00eda era ser un escaparate de todo tipo de libros en euskera. Al establecimiento acud\u00edan importantes artistas y escritores como Gabriel Aresti, Bernardo Atxaga o Joseba Sarrionandia, tanto a comprar como a realizar encuentros o a presentar sus obras en sus instalaciones. Dada su larga dedicaci\u00f3n a la cultura vasca el Ayuntamiento de Bilbao le ha ofrecido un sentido homenaje en 2018.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: #ffffff; color: #333333; font-family: Georgia,'Times New Roman','Bitstream Charter',Times,serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: right; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\">\u00a9 <\/span>Lourdes Otaegi Imaz<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV\/EHU)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Selecci\u00f3n bibliogr\u00e1fica<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">CALLEJA, Xabier. \u201cLas traducciones al euskara de libros infantiles y juveniles\u201d. En <em>Euskera <\/em>(1987), 32, n\u00ba. 1, pp. 133-163.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">URQUIJO, Mikel. \u201cDe la prensa evangelizadora al \u2018factory system\u2019 de la comunicaci\u00f3n (Bilbao, 1868-1937)\u201d. En <em>Bidebarrieta <\/em>(2005), 16, pp. 111-140.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>P\u00e1ginas web<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">AU\u00d1AMENDI EUSKO ENTZIKLOPEDIA, \u201cVerdes Atxirica\u201d <a href=\"http:\/\/aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus\/es\/verdes-atxirica-emeterio\/ar-142028\/\">http:\/\/aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus\/es\/verdes-atxirica-emeterio\/ar-142028\/<\/a> [09-01-2019].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">EMAKUMEEN OROIMENEAN, \u201cMar\u00eda Teresa Verdes\u201d. <a href=\"http:\/\/emakumeenoroimenean.net\/es\/maria-teresa-verdes\/\">http:\/\/emakumeenoroimenean.net\/es\/maria-teresa-verdes\/<\/a> [09-01-2019].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">LARRA\u00d1AGA, Luis F. \u201cJuan B. Eustaquio\u201d. En <em>Au\u00f1amendi Eusko Entziklopedia<\/em>. <a href=\"http:\/\/aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus\/es\/delmas-juan-b-eustaquio\/ar-32751\/\">http:\/\/aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus\/es\/delmas-juan-b-eustaquio\/ar-32751\/<\/a> [09-01-2019].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">ZUGAZA, Miguel. \u201cUna familia de impresores: los Delmas\u201d. En <em>Ayuntamiento de Bilbao<\/em>. <a href=\"http:\/\/www.bilbao.eus\/bld\/bitstream\/handle\/123456789\/26903\/08-09.pdf?sequence=1\">http:\/\/www.bilbao.eus\/bld\/bitstream\/handle\/123456789\/26903\/08-09.pdf?sequence=1<\/a> [09-01-2019]. ZULOAGA, Eneko. \u201cHistoria editorial de Euskal Herria\u201d. En <em>Au\u00f1amendi Eusko Entziklopedia<\/em>. <a href=\"http:\/\/aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus\/es\/historia-editorial-de-euskal-herria\/ar-153819\/\">http:\/\/aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus\/es\/historia-editorial-de-euskal-herria\/ar-153819\/<\/a> [09-01-2019].<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Para citar este documento<\/strong>: Otaegi Imaz, Lourdes. (2019). \u201cSemblanza de Verdes-Atxirika (1906-2005)\u201d. En<em> MHLI-Memoria Hist\u00f3rica en Literaturas Ib\u00e9ricas<\/em>. URL: <a href=\"https:\/\/mhli.net\/es\/artxiboa\/verdes-achirica\/\">https:\/\/mhli.net\/es\/artxiboa\/verdes-achirica\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"featured_media":3616,"template":"","class_list":["post-3619","artxiboa","type-artxiboa","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/artxiboa\/3619","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/artxiboa"}],"about":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/artxiboa"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3616"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mhli.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3619"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}