itzuli

Ibaizabal

    SEMBLANZA DE LA EDITORIAL IBAIZABAL

    Ibaizabal (1990- ) forma parte del grupo editorial Luis Vives junto a los sellos Edelvives, Alhucema, Tambre y Baula, y publica material educativo y Literatura Infantil y Juvenil en euskera. Los valores de la editorial están ligados a formar y educar personas capaces de enfrentarse al futuro desde un punto de vista humano, euskaldun, tecnológico y solidario (Orue aldizkaria 2004, 60). La sede se sitúa en Amorebieta (Bizkaia), cerca del parque Orue, donde se encuentran una comunidad de pasionistas, la ikastola Lauaxeta y la residencia Orue, proyectos impulsados por el fraile pasionista Fermín Iraolagoitia.

    Ibaizabal se fundó el 12 de noviembre de 1990 y es parte de la cuarta generación de editoriales de postguerra (Torrealdai 1997, 561), pero nace de una anterior colaboración entre la asociación IKA (Asociación de Ikastolas Católicas) y los pasionistas, de la mano del fraile Iraolagoitia. Ya antes de crear Ibaizabal, Iraolagoitia había participado del mundo editorial: fue miembro de la comisión fundadora de la Asociación de Editores en Lengua Vasca en 1984 (Torrealdai 1997, 614) y publicó lecturas y material escolar para Educación Infantil y Primaria bajo el sello Aita Fermin, euskaraz egin entre 1975-1979, ligado al movimiento en favor del dialecto vizcaíno y que funcionaba como casa editorial (Zubeldia 1999, 190).

    Ese movimiento se fortaleció en 1979 con la creación de IKA-Ibaizabal (ibidem), que publicó bajo el mando de Iraolagoitia libros de texto para las ikastolas Begoñazpi, Txomin Agirre y Lauaxeta, que formaban parte la asociación (Oruealdizkaria 2005, 98). Se trata tanto de materiales de producción propia como de co-ediciones. Por lo que respecta a la edición literaria, tuvieron cabida sobre todo cuentos populares cercanos a la tradición oral vizcaína y vasca (Zubeldia 1999, 193), y Calleja (1994, 299) subrayó la colección “Eubako ipuinak”, que cuenta con 30 títulos. IKA-Ibaizabal también publicó libros junto con Santillana y SM. Una de las principales características de la editorial IKA fue la publicación de textos en dialecto vizcaíno. Cabe mencionarlas colecciones para lectores de entre 6 y 9 años “Teo”, “Ibai”, “Xanti eta Ane” y “Txintxinbelta” o las colecciones “Sirena” y “Txalupa” que la editorial Elkar publicaba en euskera estándar e IKA-Ibaizabal en vizcaíno (Zubeldia 1999, 193-194; Calleja 1994, 24).

    En 1989 se estableció contacto con la editorial Luis Vives, y se creó una sociedad anónima con socios de Ibaizabal y maristas a partes iguales (hoy en día el dueño es el Grupo Edelvives). Así nació “Ibaizabal-Edelvives S.A. argitaletxea” (Orue aldizkaria 2005, 99), que ha ido evolucionado junto al permanente cambio ocurrido en el ámbito de la educación. Según Iraolagoitia (ibidem, 102), la creación a partes iguales de la sociedad dotó a la casa de gran independencia, hecho que se refleja en el modo de hacer de Ibaizabal: Torrealdai (1997, 269) explica que entre las diversas estrategias de adaptación de libros de texto de las editoriales-rama de grupos estatales encontramos desde la mera traducción hasta la creación de material propio, como es el caso de Ibaizabal. Son productos propios de de la primera etapa de Ibaizabal las colecciones “Ortzi eta Kukuma”, “Zorionak”, “Matxinsalto”, “Txirri, Mirri eta Txiribiton”, “Ekin” y “Bizian Gora”, algunas de ellas vigentes en los catálogos actuales. Ibaizabal realizó un gran esfuerzo para hacerse con obras de escritores vascos (Zubeldia 1999, 193-194).

    Entre las colecciones de Ibaizabal recogidas por Torrealdaien un estudio sociológico llevado a cabo en 1996destacanla publicación en la década de los 90 de “Literatura Unibertsala” (iniciativa de la asociación EIZIE y del Gobierno Vasco para traducir literatura universal al euskera), así como la colección de traducciones (sobre todo del castellano) “Ala Delta”, que además se publicó en dialecto vizcaíno bajo el nombre “Hegaz”. Ibaizabal también contaba con colecciones como “Gaztaro” (libros de lectura fácil y liviana para el disfrute), “Euskara lurraldez lurralde” (cuentos y sucesos populares para conocer el entorno vasco) y “Jende oldartsuen istorioak” o “Musikariak” (colecciones de biografías de empresarios y músicos famosos). “Klasikoak” se editó junto a otras editoriales y se creó “Bizian Gora”, colección de textos poéticos para lectores de mayor edad. Son coetáneas “Ekinez”, “Elaberria”, “Zentzumenak”, “Zure sentimenduak”, “Zorionak”, “Hartz familia”, “Sagutxu”, “Zientzia xumea”, “Erlijioa” e “Ingelesez irakurtzen dut” (Aldekoa et al. 1996).

    Oiarzabal (Bizkaie 08-11-2010) recalcó, con motivo del 20º aniversario, que Ibaizabal contaba entonces con 126 referencias en su colección multimedia, 130 en “Euskal Gaiak”, 137 en “Hizkirimiri” y 132 en “Erlijioen jakinduria”. Además, recuerda que en 2002 Ibaizabal abrió una librería especializada en Literatura Infantil y Juvenil en Bilbao (permaneció abierta 10 años) y el club de tiempo libre “Ibaitxiki” en 2006, con un programa de actividades familiares para realizar en la misma librería. La publicación de libros en vizcaíno seguía siendo una característica destacable (ibidem).

    En la actualidad no se comercializan materiales en dialecto vizcaíno, aunque se realice algún trabajo por encargo para centros escolares. Por lo que respecta a los servicios literarios, Ibaizabal oferta tanto encuentros con escritores como el proyecto “Irakurriz Bizi” para el fomento de la lectura y la creatividad. Asimismo, ofrece la web www.ta-tum.com, con una plataforma gamificada, una biblioteca multimedia y actividades para la dinamización de la lectura. Las colecciones de literatura se han multiplicado (son más de 50) y, entre libros, álbumes ilustrados y ediciones especiales encontramos tanto traducciones (de lenguas estatales y extranjeras) como producciones en euskera. Algunos autores vascos que han publicado en Ibaizabal son M. Aiertza, M. Andrinua, A. Arana, T. Arnal, Y. Arrieta, A. Dueso, P. Esnal, I. Friera, A. Irusta, J. Iturralde, A. Kazabon, F. Morillo, X. Olaso, K. Santisteban, A. Urkiza, E. Zelaieta, I. Zubeldia, F. Zubiaga y P. Zubizarreta.

    Ibaizabal ha pasado de contar con siete personas en plantilla y colaboradores y asesores externos en los 90 (Aldekoa et al. 1996) a contar con un grupo de 32 trabajadores entre los que se hallan expertos en educación, márquetin o gestión. En todos estos años ha publicado más de 2500 títulos. Según indican en su página web, Ibaizabal cuenta con una cuota de mercado del % 12, tanto en libros de texto como en Literatura Infantil y Juvenil. Los 16 premios “Ixaka Lopez Mendizabal” por materiales escolares, los 10 premios “Migel Altzo” por materiales audiovisuales y los 5 “Premios Euskadi de Literatura” Sn buena muestra de la apuesta de la casa por la calidad.

     

    © Miren Ibarluzea Santisteban

    Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU)

     

    Selección bibliográfica

    ALDEKOA, Iñaki; ARANAZ, Txema; ARRESE, Gorka; BARRENA, Pernando; GIMENEZ, Jorge; IRAOLAGOITIA, Fermin; MENDIGUREN Xabier y MUJIKA, Inazio. “Literatur argitaratzaileei galdeketa. Alberdania, Elkar, Erein, Ibaizabal, Pamiela, Susa, Txalaparta”. En Jakin (1996), 92, pp. 11-62. https://www.jakin.eus/show/a71fc7256828954c04802163062f18c8c2e2d6e1

    CALLEJA, SEVE. Haur Literatura euskaraz. Lehenengo irakurgaietatik 1986ra arte. Bilbao. Labayru Ikastegia eta Bilbao Bizkaia Kutxa. 1994.

    ORUE ALDIZKARIA, “Orue”. En Orue aldizkaria (2004) (número especial), nº. 12-13-14.

    ORUE ALDIZKARIA. “Aita Fermin Iraolagoitia Mendibe. Arquitecto de sueños posibles”. En Orue aldizkaria (2005) (número especial), pp. 16-17-18-19.

    TORREALDAI, Joan Mari. Euskal kultura gaur: liburuaren mundua. Donostia-San Sebastián. Jakin. 1997.

    ZUBELDIA, Iñaki. “Ibaizabal argitaletxearen bilakaera”. En Egan (1999), 3/4, pp. 189-200.

    Webguneak

    OIARZABAL, Agustin.  “Proiektu integrala da gurea, personen garapenean eragin gura dauena euskerea, hezkuntzea eta euskal kulturea ardatz hartuta”. En Bizkaie (2019). 2010-11-08. https://bizkaie.biz/1462827708285 [04-03-2019].

     

    Para citar este documento: Ibarluzea Santiesteban, Miren. (2019). “Semblanza de la editorial Ibaizabal (1990- )”. En MHLI-Memoria Histórica en Literaturas Ibéricas URL: https://mhli.net/es/artxiboa/ibaizabal-herrera-grabatzen/

    Descargar PDF

    Entrevista a Eukene Herrera. Fuente: archivo MHLI

  • Para citar esta entrevista: IBARLUZEA, Miren. Entrevista a Herrera, Eukene (editorial Ibaizabal). "Edizioaz hizketan: Eukene Herrera (Ibaizabal argitaletxea)". En Youtube. 18-11-2019. Disponible en: https://youtu.be/sAbZoWWfQMk