Berriak

Gure IParen zenbait lan

Argitalpen berrialiteratura ikerketakmintegia

Lerrootan M. J. Olaziregi IParen azkenaldiko zenbait lan errepasatuko ditugu

“Escribir para traducir(se): retos actuales de la literatura en euskera”, in Dolors Poch & Jordi Juliá (eds.), Escribir con dos voces. Bilingüismo, contacto idiomático y autotraducción en literaturas ibéricas. Valencia: Universitat de Valéncia, 115-130.

Artikuluak itzulpengintzak euskal literaturaretzat duen balio estrategikoa aztertzen du eta iberiar penintsulako itzulpen-asimetriak aipatzen ditu. Era berean, euskal literaturaren nazioarteratzearen ezaguarri batzuk aipatzen dira eta gaztelaniaranzko itzulpenak euskal egileengan sortzen dituen tentsioak azpimarratzen.

“La felicidad estaba en otra parte. Reflexiones sobre la ultimísima narrativa vasca”, in Roland Spitzer et al. (eds.), Extremas. Figuras de la felicidad y la furia en la producción cultural ibérica y latinoamericana del siglo XXI. Berlin: Peter Lang, 11-26.

Uxue Alberdiren Janisjoplin (2017) eleberria aztertzen du artikuluak, eta bertan, Nagore Vargas protagonistaren baitan batzen diren emozio gatazkak interpretatzen. Eleberriak kontatzen duen istorioaren testuinguru sozio-historikoa, identitate nazionalari buruz iradokitzen dituenak, edo zoriontasunaren bila Vargasek egiten duen ibilbideak dira, besteak beste, aipatzen direnak.

“Narrativas vascas actuales, filiaciones y afectos a flor de piel”, in Helena González Fernández et al (eds.), Memoria encarnada. Género y silencios en España y América Latina. Siglo XXI. Sevilla: Padilla Editores & Instituto de Estudios Ibéricos e Iberomericanoa de la Universidad de Varsovia, 49-74.

Gatazka edo Gerra Zibila errepresentatu duen euskal narratibari buruzko ohar orokor batzuen ostean, emakumezkoek idatzitako narratibak nola errepresentatu dituen iruzkintzen da. Guztiaren osagarri, Arantxa Urretabizkaiaren Koaderno gorria (1998) eleberria aztertzen da honek eragiten dituen emozioetatik eta eraikitzen duen amatasun kontzeptutik abiatuz.

Mintegia CUNYko Bernardo Atxaga Katedran

Aurten hamar urte bete ditu Bernardo Atxaga katedrak City University of New York-en (CUNY). Hori dela eta, katedra -Etxepare Euskal Institutuak sortutako lehenbizikoa- idazle asteasuar ospetsuaren obrari buruzkoa izan da aurten, “Bernardo Atxagaren sormen literarioa: memoria eta idazketa” izenpean, eta Mari Jose Olaziregik eman du mintegia, 2020ko urriaren azken astean, Graduate Centerren doktoretza egiten diharduten ikasleentzat. Atxagaren ibilbide literarioa izan dute hizpide, bere obraren nazioarteratzea, eta eskoletarako prestatutako narrazio eta poesia antologiarekin batera, Obabakoak (1988), Soinujolearen semea (2003) eta Nevadako egunak (2013) aztertu dituzte sakonki.

Hemen informazio gehiago:

https://www.naiz.eus/eu/info/noticia/20201026/bernardo-atxagaren-obrari-buruzko-mintegia-egingo-dute-new-yorkeko-city-university-n

https://www.euskalkultura.eus/euskara/albisteak/maria-jose-olaziregiren-eskutik-eta-asteasuarraren-obraz-gaur-hasiko-da-new-yorkeko-cunyn-2020ko-atxaga-mintegia

FONTES LINGUAE VASCONUM. 50 URTE

argitalpenaliteratura ikerketakzentsura

Kalean da Fontes Linguae Vasconum-en liburua

Fontes Linguae Vasconumek 50 urte bete zituen 2019an, eta liburu honek ikuspegi orokor bat eskaini dio euskal ikasketen esparruari. Halaxe erakusten du izenburuak: Ekarpen berriak euskararen ikerketari. Nuevas aportaciones al estudio de la lengua vasca. Editore lanak Ekaitz Santaziliak, Dorota Krajewskak, Eneko Zuloagak eta Borja Ariztimuñok egin dituzte.

Askotariko artikuluen artean, MHLI ikerketa taldeko lau kideren lanak daude. Hauexek dira:

– Mikel Ayerbe: “Berridazketak Sarrionandiaren poesian eta Saizarbitoriaren Egunero hasten delako: hurbilpen genetiko bat”, 81-84. orr.

– Amaia Elizalde: “Zentsura-ikasketak gaur egun: aplikazioa euskal literatuan”, 209-222. orr.

– Miren Ibarluzea: “Euskal literatura itzuliaren historiografia bateraturantz”, 315-328. orr.

– Mari Jose Olaziregi: “Hausnarketa zenbait euskal literatura-ikerketez”, 467-484. orr.

Infomazio gehiago, hemen: http://www.culturanavarra.es/es/fontes-linguae-vasconum-50-urte

1 2 3 4 5 36